ความคิดเสรีของมีชัย
เรียนรู้กฏหมายใกล้ตัว
เรื่องสั้น
จดหมายถึงนาย
 
  • นายช่าง อบต กำหนดให้ใช้วิศวกรระดับเกินกว่าที่สภาวิศวกรกำหนด
  •  
  • การยกเลิกกำนันผู้ใหญ่บ้าน
  •  
  • ค่าส่วนกลาง
  •  
  • ผู้ขออนุญาตปลูกสร้างเป็นเจ้าของอาคารแต่ผู้เดียวจริงหรือไม่
  •  
  • ขอให้ศาลฎีกาแผนกคดีผู้บริโภครับคำขออนุญาตฎีกาอีกครั้งได้หรือไม่
  • อ่านทั้งหมด
    มุมของมีชัย ถาม-ตอบ กับมีชัย
     
         ถาม-ตอบ กับมีชัย จะเป็นกุญแจ ไขข้อข้องใจของทุกๆท่าน ในเรื่องกฎหมายและการเมือง โดยท่านอาจารย์มีชัย ฤชุพันธุ์ จะขจัดความสงสัยที่เกิดขึ้นของคุณให้หมดไป เมื่อคุณส่งคำถามเข้ามาที่นี่ ส่งคำถาม
    คำสำคัญ
    ค้นหาใน
     
    เลือกประเภทคำถาม-ตอบ > การเมือง | กฏหมาย | เศรษฐกิจ | ทั่วไป | มรดก | แรงงาน | ท้องถิ่น | มหาวิทยาลัย | ราชการ | ครอบครัว | ล้มละลาย | ที่ดิน | ค้ำประกัน | 22128 ค้ำ | archanwell.org | ล้างมลทิน | 24687 | hhhhhhhhhhh | คำถามทั้งหมด ... อ่านสักนิดก่อนตั้งคำถาม

    ปิดหน้าต่างนี้
    คำถามที่ หัวข้อคำถามโดยวันที่
    022332 ดิฉันทราบมาว่าการทำ e-passport นั้นลายเซ็นต์ต้องเป็นภาษาอังกฤษจริงหรือไม่Ratchata25 มิถุนายน 2550

    คำถาม
    ดิฉันทราบมาว่าการทำ e-passport นั้นลายเซ็นต์ต้องเป็นภาษาอังกฤษจริงหรือไม่

    ดิฉันทราบมาว่าการทำ e-passport นั้นลายเซ็นต์ต้องเป็นภาษาอังกฤษจริงหรือไม่ เนื่องจากดิฉันจะทำ passport ใหม่เป็น e-passport และมีปัญหา่ว่า ในpassport เดิมขอดิฉันเป็นลายเซ็นต์เิดิม (ไทย) ตลอดจนใบและเอกสารต่างๆ(permanent state) ของดิฉันที่อยู่ในอิตาลี ลายเซ็นต์(ไทย)เป็นแบบเดิมทั้งหมด ถ้าหากเป็น เช่นนั้นฉันจะมีปัญหา เพราะดิฉันอ่านเจอในกระทู้เห็นว่าเจ้าหน้าที่ีที่ทำ e-passport ไม่ยอมให้ลายเซ็นต์เป็นไทย บังคับให้เซ็นต์เป็นภาษาอังกฤษเท่านั้น ถามว่ามีกฎระเบียบข้อบังคับออกมาแบบนี้จริงหรือไม่ และถามว่าในเมื่อเราเป็นคนไืทย passport ก็เป็นของไทยทำไมต้องบังคับให้เซ็นต์เป็นภาษาอังกฤษเท่านั้น และถามว่าประเทศอื่นเช่น จีน ญี่ปุ่น อิหร่าน  ซาอุดิอารเบียน เป็น ทำไมเค้ายังสามารถใช้ลายเซ็นต์เป็นภาษาของเค้าได้ ละเค้าก็ยังสามารถเิดินทางไปได้ท้ั่วโลก และชื่อ หรือ ลายเซ็นต์ก็เป็นเอกลักษณ์และสิทธิส่วนบุคคลไม่ใช่หรือค่ะ เพราะดิฉันกลัวเป็นปัญหาเนื่องจากอยู่ต่างแดนสิ่งที่สำคัญคือpassport  ค่ะ

     

    และทราบมาว่าบางท่านมีปัญหาเนื่องจากการสะกดคำในภาษาอังกฤษ และภาษาไทยไม่ตรงกับเอกสารเดิม เ่ช่น บัตรเครดิต ทรานสคริปการศึกษาเป็นต้น เห็นหลายท่านมีปัญหามาก จึงไม่เข้าใจว่ากระทรวงต่างประเทศ และกงสุลไทยทำไมต้องกำหนดกฎนี้ออกมา เช่น ท่านที่ชื่อ จิต สะกดเดิมเป็น Jit แต่ทางเจ้าหน้าที่ที่แผนกกองหนังสือเิดินทางบังคับว่าต้องใช้ Chit เท่านั้น ซึ่งคำว่าChit  ออกเสียงเป็นภาษาอักฤษแล้วมีความหมายไม่ดีเลยค่ะ

     

     รบกวนถามท่านมีชัยว่า เจ้าหน้าที่แผนกกองหนังสือเดินทางจึงมีสิทธิบังคับให้เราต้องทำเช่นนั้นได้ เพราะชื่อของเรา เป็นที่เราจะสะกดออกเสียงให้คล้ายกับภาษาอังกฤษเท่านั้นไม่ใช่หรือค่ะ เลยไม่เข้าใจว่าตกลงคนไทยต้องทำให้ถูกต้องเพื่อเอาใจฝรั่งทำไม และทำไมเราถึงไม่มีเสรีภาพในตัวของเราเองที่เราเป็นคนไทยค่ะ
    คำตอบ

    ไม่ว่าจะเป็น e-passport หรือธรรมดา ดูเหมือนต้องลงลายมือชื่อเป็นภาษาอังกฤษ และภาษาไทย

    สำหรับการสะกดชื่อนั้น เจ้าหน้าที่ไม่มีสิทธิบังคับว่าต้องสะกดอย่างไร เพราะชื่อใครก็มีวิธีสะกดของตัว


    มีชัย ฤชุพันธุ์
    25 มิถุนายน 2550